понедельник, 21 ноября 2016 г.

Фразеологизмы библейского происхождения (Л-М)

 Лазаря (Лазарем) петь (тянуть, запевать) - неодобр. ирон. Прибедняться, плакаться, стараясь разжалобить, выпросить что-либо.
Выражение беден как Лазарь, болен как Лазарь, прикидываться Лазарем, Лазаря петь восходят к имени евангельского нищего - Лазаря (др.-евр. El'azar «помощник Богу»). Ослабевший от голода, больной проказой, Лазарь лежал у ворот богача, напрасно умоляя о подаянии. Тот отказал ему даже в остатках пищи, падавших с его переполненного стола. Но зато после смерти, богач угодил в преисподнюю, а Лазарь - в рай (Лк. 16, 19-25). На Руси духовный стих о Лазаре был любимой песней бродячих нищих.


Лепта вдовицы - устар. шутл.-ирон. Скромное пожертвование, сделанное от всего сердца.
Лепта - мелкая медная монета в Древней Греции. Источник оборота - евангельская притча о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований в храме отдала все, что у нее было: две последние монеты лепты.
Вносить/внести свою лепту во что - книжн. одобр. Делать свой, пусть небольшой, посильный вклад в общее дело; принимать посильное участие в чем-либо полезном.
Выражение собственно русское.
Лицо:
Не взирая (невзирая) на лица [критиковать, говорить правду] - не считаясь со служебным или общественным положением, авторитетом кого-либо (критиковать, говорить правду).
Выражение из Библии, где мысль о необходимости поступать без лицеприятия, без угодливости перед вышестоящими встречается во многих местах (Втор. 1, 17; Мф. 22, 16; Мк. 12, 14 и др.). Популярности выражения в русском языке способствовало стихотворение Г.Р.Державина «Властителям и судиям» (1787), содержание которого взято из 81 псалма.
Лоб:
Медный лоб - бран. Об упрямом, тупом, ограниченном человеке.
Выражение - калька с фр. front d'airain (с XIX в.), восходящего к Библии, где описывается статуя истукана с медным лбом: «Я знал, что ты [дом Иакова] упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой - медный» (Ис. 48, 4).
Лот:
Праведный Лот - книжн. устар. Единственный добродетельный человек в дурном обществе.
Связанно с рассказом об иудейских городах Содоме и Гоморре (см. Содом и Гоморра), истребленных Богом за грехи их жителей. Уцелел лишь праведник Лот.
Лукавый:
[Остальное] от лукавого - часто шутл.-ирон. О чем-либо лишнем, неверном, приносящем вред.
Иисус, запретив клясться небом, землею, головою клянущегося, сказал: «Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх того, то от лукавого» (Мф. 5, 37). От лукавого - букв. «от дьявола».
Луна:
Ничто не вечно под луною (под солнцем) - книжн. Всё, что происходит сейчас, каким бы новым оно ни казалось, уже происходило на земле; все изменчиво, бренно, преходяще.
Изречение из Библии (Еккл. 1, 4-7; ср. 1, 11).
Магдалина:
Кающаяся Магдалина - книжн. ирон. О том, кто жалостливо кается в своих проступках.
Выражение из Евангелия, где Мария Магдалина (т.е. из города Магдалы) была исцелена Иисусом, изгнавшим из неё «семь бесов», и раскаялась в своей развратной жизни, став одной из его верных последовательниц (Мк. 16, 9; Лк. 7, 37-48; Ин. 11).
Манна:
Манна небесная; манна в пустыне - о чем-либо ценном, редком.
Манна - пища, которую Бог в течение сорока лет каждое утро посылал иудеям в пустыне, когда они шли в землю обетованную (Исх. 16, 14-16, 31).
Манной небесной питаться - шутл. Питаться как придется и чем придется.
Ждать как манны небесной - очень сильно, с большим нетерпением ждать.
Медь:
Медь звенящая - книжн. 1. Нечто большое и громкое, но по существу пустое и бесплодное. 2. О пышных, но малосодержательных словах.
Выражение из первого послания апостола Павла к Коринфянам (13, 1): «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая и кимвал звучащий».
Мера:
Мерить тою же мерою - книжн. Воздавать, платить тем же.
Из Библии (I глава Третьей Книги Моисеевой).
Место:
Злачное место - шутл.-ирон. и устар. Место, где пьют, играют, предаются разврату.
Собственно русское выражение, возникшее на основе заупокойной молитвы: «Упокой душу раба твоего в месте светле, в месте злачне, в месте покойне». Слово злачный - производное сущ. злак - в старославянском языке имело значение «богатый растительностью, изобилующий злаками; сытный». Сочетание место злачное «место упокоения праведников» встречается также в Библии (Пс. 22, 2).
Меч:
Взявшие меч - мечом погибнут - тот, кто начал опасное предприятие, будет отвечать за его последствия. Из Евангелия (Мф. 26, 52).
Вложить меч в ножны - устар. Прекратить вражду. Выражение из Евангелия (Ин. 18, 11).
Обоюдоострый меч - устар. О том, кто может быть использовано двояко, также во вред инициатору действия.
Выражение встречается в некоторых местах Библии (Пс. 149, 6; Притч. 5, 4; Евр. 4, 12).
Перековать мечи на орала - высок. Отказаться от военных действий, намерений, заняться мирным трудом.
Выражение из Библии, из Книги пророка Исаии, который предсказывал, что настанет время, когда народы «перекуют мечи свои на орала и копья свои на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать». Орала - форма вин. падежа мн. числа др.-рус. сущ. орало «плуг», образованного от глаг. орати «пахать».
Мизинец:
Мизинца не стоит чьего кто - ничтожен по сравнению с кем-либо.
Вероятно, от древних ритуальных традиций и обрядов у некоторых народов, при которых отсекались мизинцы или другие пальцы. Может восходить к Библии.
Милость:
Божьей милостью - о настоящем, прирождённом таланте; о человеке, в совершенстве владеющем каким-либо делом.
Калька с лат. Dei gratia, библейская цитата: «Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой стоит на нем» (1 Кор. 3, 10). Вначале эта формула, подчеркивающая божественное происхождение власти, употреблялась в титуле монарха. Употребление этого оборота в переносном значении - «прирождённый», «настоящий», «истинный» - в русском литературном языке встречается с начала XX в.
Мир:
Не от мира сего - о крайне неприспособленном к жизни человеке, о мечтателе, фантазере; о странном, наивном, доверчивом человеке.
Из Евангелия от Иоанна: «Царство мое не от мира сего» (Ин. 18, 36). Из старославянского языка. Сей - «этот». Сего - старая форма род. падежа ед. числа указат. мест. Сей - сего употребляется вместо современной формы этого.
Сильные мира сего - устар. или ирон. О людях, занимающих высокое общественное положение. Из Евангелия (Мф. 26, 52). Из 108-го псалма: «Не надейтеся на князи и на сильные мира сего».
С миром - без наказания, мирно (отпускать, оставлять, уходить и т.п.).
Из евангельского текста - слова, с которыми Христос обратился к блуднице.
Миротворец:
Блаженны миротворцы - устар. высок. О людях, которым удалось кого-либо примерить.
Слова Иисуса (Мф. 5, 9). В церковнославянском языке блажени.
Млеко:
Кипеть млеком и мёдом - устар. Изобиловать чем-либо.
Восходит к Библии. Бог обещал пророку Моисею вывести народ израильский из Египта и привести его «в землю, кипящую млеком и мёдом».
Многоглаголание:
Во многоглаголании несть (есть) спасения - устар. книжн. Пустое многословие бесполезно.

Выражение восходит к Евангелию:«А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии (ц.-сл. многоглаголании) своем будут услышаны» (Мф. 6, 7).

Комментариев нет:

Отправить комментарий