воскресенье, 26 марта 2017 г.

Омонимы и многозначные слова

 В пробное тестирование включено задание на разграничение многозначного слова и омонима. Многие учащиеся испытывают определенные трудности при выполнении такого задания.
  На первый взгляд, омонимы и многозначные слова характеризуются по общему  признаку: они полисемичны, то есть, обладают не одним, а несколькими значениями.
     Однако употребление таких слов в разных контекстах раскрывает их особенность сохранять определенную семантическую связь или не иметь ее вовсе. Именно в этом и заключается отличие многозначности слов от омонимии.

      В русском языке большинство слов обладает многозначностью.
 Полисемия – языковое явление, отражающее изменение основного лексического значения слова, связанное с расширением семантических рядов, в которые входят лексические единицы со сходными признаками.
     Например, слово хлеб имеет значение продукт питания, однако употребляется и как название зерновых культур, используемых для производства муки: с поля убрали хлеб.
      Основное значение слова золотой – изготовленный из золота: золотой медальон, но в контексте могут проявляться и другие его значения – денежная единица, монета: золотой, а не полушка медная; признак высшей ценности чего-либо: золотое слово.
         Многозначные слова одного ряда связаны между собой семантической связью, в которой основное, первоначальное значение доминирует и в той или иной мере сохраняет близость с другими значениями.
         В отличие от многозначных слов омонимы – это языковые единицы, которые совпадают по форме написания и по звучанию, но имеют разные, не связанные между собой значения. Слово ключ в значении бьющий из земли источник не имеет ничего общего с ключом, которым называют приспособление для запирания замка; омонимом в этом ряду выступает и ключ в значении музыкальный знак.
Слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание и грамматическое оформление, являются полными лексическими омонимами: 
материнская ласка – зверек ласка; ловкий фокус – оптический фокус; забор воды – деревянный забор.
       Неполными называются омонимы, которые совпадают только в некоторых грамматических формах, например, слово лук в значениях растение и оружие.
Между омонимами не существует смысловой связи. Омонимия может быть результатом распада многозначности слова или случайного совпадения форм заимствованных слов с уже существующими в языке. Например, зеркало в контексте водное зеркало воспринимается по признаку качества поверхности как гладь, ровность в отличие от значения отражающая поверхность в сочетании венецианское зеркало. Заимствованное слово гриф в значении печать только по форме совпадает со словом гриф, обозначающим часть струнного музыкального инструмента.
Определить различия в многозначности слов и омонимии позволяет лексический способ анализа этих единиц. Он заключается в установлении семантической связи между словами одного ряда. Если такая связь существует, слово многозначно. Справиться с таким анализом можно, подбирая синонимы, близкие по значению к определяемым словам.  Например, словосочетания угол дома и снимать угол имеют синонимичный к слову угол ряд: угловая часть постройки; ограниченная углом часть здания.
Если к анализируемым лексическим единицам синонимы со сходным значением  подобрать не удается, они являются омонимами.
       Многозначные слова сохраняют семантическую связь. Их значение соотносимо с основным значением исходного слова. Омонимы не связаны между собой каким-либо общим значением.
        Многозначные слова являются однокоренными. Омонимы имеют разные корни, совпадающие только по форме написания.
         К многозначным словам можно подобрать общий синонимический ряд. Омонимы не имеют общих синонимов. 

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ!


1) знак  (дорожный) и знак (внимания) - многозначное слово
2) болтать (микстуру) и болтать (без умолку) - омоним

(По материалам справочного пособия Д.Э.Розенталя)

2 комментария: