воскресенье, 16 апреля 2017 г.

Притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные – это слова, обозначающие признак индивидуальной принадлежности предмета конкретному лицу или животному, например: бабушкина комната, отцов совет, лисий детёныш, волчий след, медвежья берлога, совий крик, лебяжье курлыканье.
Словообразовательным признаком притяжательных прилагательных является наличие особых суффиксов -ин-(-ын-), -ов-(-ев-), -ий-(-j-), например: дедушкино письмо, Женин портфель, мамин платок, сестрина кофта, братов костюм, крокодилова пасть, буйволов рёв, цыплячий писк, лисья нора, волчья стая.

Грамматическим показателем притяжательных прилагательных является наличие краткой формы в именительном падеже: папин-Ø, сестрин-о, дедов-Ø, кроличий-Ø, папин-ы, сестрин-ы, дедов-ы, кроличь-и. Это отличает притяжательные прилагательные от относительных прилагательных: слоновый, гусиный,  барсовый, китовый, черепаховый.
Словосочетание «притяжательное прилагательное + существительное» можно заменить синонимической конструкцией «существительное + существительное в Р.п.», например: мамина ручка – ручка мамы; лисий выводок – выводок лисы; волчий след – след волка.
Некоторые существительные образуют особые формы притяжательных прилагательных: 
белка –  беличий; галка –  галочий; говядина – говяжий; слон – слоновий; вол – воловий; мать – материн; дочь – дочерин.
Граница между лексико-грамматическими разрядами прилагательных является весьма зыбкой. Так, употребление притяжательного прилагательного в значении «материал, из которого сделан предмет» позволяет ему переходить в разряд относительных прилагательных; ср.: лисья нора (притяж. прил.) – лисья шапка (относ. прил); медвежья берлога (притяж. прил.) – медвежья шуба (относ. прил); собачья конура (притяж. прил.) – собачьи унты (относ. прил.).

 Употребление же притяжательных и относительных прилагательных в переносном значении (с указанием на свойства, качества предмета) позволяет им переходить в разряд качественных прилагательных; ср.: железный гвоздь (относ. прил.) – железный характер (качеств. прил); стальная проволока (относит. прил.) – стальные нервы (качеств. прил.); сердечная мышца (относит. прил.) – сердечный приём (качеств. прил.); картинная галерея (относит. прил.) – картинная поза (качеств. прил.); лисий след (притяж. прил.) – лисья улыбка (качеств. прил.); медвежья берлога (притяж. прил.) – медвежья услуга (качеств. прил.). Именно поэтому лексико-грамматический разряд прилагательного устанавливается в конкретном контексте.

(По материалам справочного пособия Д.Э.Розенталя)

Комментариев нет:

Отправить комментарий